Men in Japanese Kimono -Stylish and Charming in the Edo Period

2021, January 6th-20th

Will be closed on January 12, 18, 25.

Introduction

Young men with gorgeous attire, gentlemen dressed in refined patterns, and hipsters enjoying extravagant costumes. We encounter many fashionable men in ukiyo-e. In the Edo period, men enjoyed fashion just as much as they do today. Kabuki actors were the most popular fashion icons of the time. In their daily lives, men expressed their taste not only through the kimono they wore, but also through items such as hoods, cigarette cases and hair styles. Their elegant look in kimono, is one of the unique charms of the men of the Edo period. Tracing the history of male figures in ukiyo-e, young men with fringes were preferred as models in the early to mid Edo period, while gallant men were more commonly depicted in the late Edo period. This exhibition on men in kimono, presents the rich costume culture of Edo, the charm of men in kimono, and how the idea of an attractive man has evolved over time.

Suzuki Harunobu “Young Lovers Playing a Single Shamisen”

Tsukioka Yoshitoshi “One Hundred Views of the Moon: “The full moon coming with a challenge to flaunt its beautiful brow ” -Poem by Fukami Jikyū”

Passion for fashion

There are many courageous men depicted in ukiyo-e -chivalrous men, reprobates, firemen and artisans. Ukiyo-e of these figures were especially popular after the 19th century. Chivalrous men often dressed in eccentric costumes and gallant men wore accessories such as hand towels and short coats over kimono, showing off their dashing charms.

Utagawa Toyohiro “Cherry Blossom Viewing Party”

Tsukioka Yoshitoshi “One Hundred Views of the Moon: Moon through Conflagration”

Men in kimono in stories

This chapter introduce various heroes that appear in stories, legends and kabuki plays. They put on costumes that express the personality of each character. They were often as eccentric as those of today’s manga and anime. Please enjoy the ingenious kimono styles of the fictional world.

Utagawa Kuniyoshi “Kabuki Actor Sawamura Sōjūrō Ⅴ as Shirae Jūemon and Bandō ShūkaⅠ as Komurasaki”

Utagawa Kunisada (Toyokuni Ⅲ) “Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road: Miya, Taira no Kagekiyo”

Kabuki actors as fashionable style icons

In the Edo period, when there was not much entertainment, kabuki actors collected particular popularity comparable to that of today’s entertainers and YouTubers. When it comes to the star actors, their influence was extraordinary. The way they dressed and the color and patterns such as Edomurasaki purple and Kamawanu pattern they wore on stage came into trend. In this section, we present works depicting fashion trends that originated from kabuki actors.

Okumura Masanobu “Kabuki Actor Sanogawa Ichimatsu Operating a Puppet”

Toyohara Kunichika “Thirty-six Selected Flowers and Plants: Windmill Grass, Ichikawa Kodanji as Gosho no Gorozō ”

Highlight of the Exhibition

Katsukawa Shunchō “Young Women Encountering a Young Man on a Bridge”

“Look! He is so handsome!” Perhaps the women are talking like this. The man who seems to be at joy to feel the attention, is wearing a black striped kimono with a purple striped over-garment, with the red color of the obi belt and thongs as an accent. Wearing a black hood around the neck, as well as wearing plain designs such as stripes was fashionable back then. This man shows his refined sense of fashion by layering elegant patterns.
The ornament on the men’s head is an amulet which is a protection from lightning given by Myōgisha in Kameido Tenjin on a particular day of the new year’s holiday. We can understand from this work that people in the Edo period also went out for special events with their favorite clothes just as we do today.


Admission
Adult800 yen
University and High school students600 yen
Junior High School Students and belowFree

開館日カレンダー

Closed

2021 01

休館日

1,2,3,4,5,12,18,25,29, 30, 31

2021 / 01

1,2,3,4,5,12,18,25,29, 30, 31

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

没後30年記念 笠松紫浪 ―最後の新版画

2021年2月2日(火)~3月28日(日)

  • 前期 :2月2日(火)~25日(木)
  • 後期 :3月2日(火)~28日(日)

※前後期で全点展示替え

2月1、8、15、22、26-3月1、8、15、22日は休館します。

最後の新版画家・笠松紫浪

笠松紫浪(1898~1991)は、大正から昭和にかけて活躍した絵師です。鏑木清方に入門して日本画を学び、大正8年(1919)、版元の渡邊庄三郎から新版画を刊行しました。その後、昭和7~16年(1932~41)には、モダンな東京の街並みや温泉地の風情を淡い色彩で表現した新版画を、数多く制作しています。戦後は渡邊庄三郎から離れ、昭和27~34年(1952~59)、芸艸堂から版画作品を刊行しました。新版画の初期から関わり、戦後になっても精力的に版画を制作し続けたという意味で、紫浪は「最後の新版画家」であると言えるでしょう。

笠松紫浪「護國寺鐘楼(雪晴れ)」(渡邊木版美術画舗蔵)後期
笠松紫浪「お會式 雑司ヶ谷」(渡邊木版美術画舗蔵)前期

笠松紫浪「春の夜―銀座」(渡邊木版美術画舗蔵)前期
笠松紫浪「信州白骨温泉」(渡邊木版美術画舗蔵)前期

今、注目される新版画

そもそも新版画とは、大正から昭和にかけて、絵師、彫師、摺師の協同作業によって制作された木版画のことを指します。版元である渡邊庄三郎が提唱し、さまざまなジャンルの絵師たちによって、新しい時代に見合った版画芸術が次々と生み出されていきました。
近年、この新版画に注目が集まっています。風景を得意とした川瀬巴水は根強い人気を誇っていますし、可愛らしい鳥を描いた小原古邨は、2年ほど前から突如、脚光を浴びるようになりました。また、吉田博は、本展と同時期、上野の東京都美術館にて、没後70年を記念した大規模な展覧会が予定されています。

笠松紫浪「下田の街」(渡邊木版美術画舗蔵)後期
笠松紫浪「とりいれ」(芸艸堂蔵)後期

笠松紫浪「鎌倉円覚寺前」(芸艸堂蔵)前期
笠松紫浪「飯坂」

知られざる笠松紫浪の新版画の全貌を紹介

笠松紫浪の画風は、川瀬巴水と類似しているためか、これまでほとんど注目されてきませんでした。しかしながら、その淡い色彩による風景は、巴水とは違った、独自の魅力にあふれていると言えるでしょう。
笠松紫浪は、令和3年(2021)に没後30年を迎えます。本展は、それを記念して、紫浪の新版画の全貌を紹介いたします。渡邊木版画舗から刊行された、大正・昭和前期の新版画をはじめ、戦後、渡邊金次郎や芸艸堂が制作した版画作品など、展示点数は約130点(前期と後期で全点展示替え)というボリュームとなっています。

笠松紫浪「東京駅」(芸艸堂蔵)後期

笠松紫浪「東京タワー」(芸艸堂蔵)前期

見どころの作品

笠松紫浪「うろこ雲」(渡邊木版美術画舗蔵)後期

農夫が鎌を片手に、うろこ雲が浮かぶ空をぼんやりと見上げています。淡いグラデーションによって表現された空の広がりが印象的な作品です。この作品は、笠松紫浪が、渡邊庄三郎から刊行した新版画のうち、最初期に手掛けた1点にあたります。大正8年(1919)のこの時、紫浪はまだ21歳。一人前の絵師として活躍し始めたばかりでした。渡邊庄三郎が川瀬巴水の新版画を制作し始めたのが、その前年である大正7年(1918)。新版画の方向性を模索していた渡邊庄三郎によって、紫浪の若き才能は早くも見出されたのです。


入館料
一般1000円
大高生700円
中学生以下無料

*中学生以上の学生は学生証をご提示下さい。
団体(10名以上)は1名さまあたり100円引き。(一括にてお支払い願います。事前のお申し込みにご協力ください。)新型コロナウイルス感染症の感染予防と拡大防止のため、当面の間は10名以上の団体でのご来館はご遠慮ください。
*障害者手帳提示でご本人とお付き添い1名さま100円引き。
*その他各種割引についてはお問い合わせください。
*料金は消費税込み。

開館日カレンダー

休館日

2021 02

休館日

1,8,15,22,26-28

2021 / 02

1,8,15,22,26-28

SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2021 03

休館日

1,8,15,22

2021 / 03

1,8,15,22

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

Japan in Ukiyo-e

2020, November 14th-December 13th

Will be closed on November 16, 24, 30, December 7.

Rediscovering Japan through Ukuyo-e

At the moment, it is difficult to travel overseas due to COVID-19. We have the opportunity to reflect on our daily lives now more than ever. Ukiyo-e depicting the lives of the people during the Edo and Meiji period, shows us the traditional Japanese way of living. It gives us the opportunity to reconnect with our artistic sensibilities through Japanese aesthetics.

Utagawa Hiroshige “Thirty-six Views of Mt. Fuji: Sea off Satta in Suruga Province”

Utagawa Hiroshige “Thirty-six Views of Mt. Fuji: Suijin Shrine and Massaki on the Sumida River”

Keisai Eisen “Eight Views of Edo: Clear Weather at Nihonbashi”

A Collection of the Images of Japan – Representative images from Mt. Fuji, cherry blossoms, traditional cuisine, to Sumō wrestlers

Ukiyo-e depicts various subjects that are uniquely Japanese. These include nature such as Mt. Fuji and cherry blossoms, which have had a significant presence in the appreciation of nature in Japan throughout history. There are also paintings of traditional cuisine such as soba noodles, tempura and sushi, as well as various occupations including courtesans, geishas and sumō wrestlers. This exhibition aims to rediscover Japan through such collection of representative images. We have collected about 70 pieces, which will all be on display throughout the exhibition period.

Ochiai Yoshiiku and Utagawa Hiroshige III “Cherry-Blossom Viewing at the Sumida River”
Utagawa Kuniyoshi “Sixty-nine Stations of the Kisokaidō Road: Moriyama, Monk Dharma”
Toyohara Kunichika “Twenty-four Hours of a Day: 6 p.m.”
Utagawa Kunisada “Kashiwado and Shirayama”

Highlight of the exhibition

Tsukioka Yoshitoshi “Thirty-two Aspects of Women: Looking Tasty, the Appearance of a Prostitute during the Kaei Era”

Among the various traditional cuisines, soba noodles, tempura, unagi (eel) and sushi were especially popular in Edo. This piece depicts a woman on the 2nd floor of the restaurant, just about to eat her tempura of shrimp (or fish). She is skillfully picking up the tempura with a toothpick. The title of this piece is “Delicious-looking”. In ukiyo-e, we find origins of Washoku (Japanese food) that is still popular today.


Admission
Adult800 yen
University and High school students600 yen
Junior High School Students and belowFree
Calendar

Close

2020 11

休館日

2,9-13,16,24,30

2020 / 11

2,9-13,16,24,30

SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2020 12

休館日

7,14-31

2020 / 12

7,14-31

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

和装男子 ―江戸の粋と色気

2021年1月6日(水)~1月28日(木)

1月12、18、25日は休館します。

「和装男子 ―江戸の粋と色気」チラシ

「和装男子 ―江戸の粋と色気」作品リスト

はじめに

華やかに着飾る若者、渋い柄をスタイリッシュに着こなす大人の男性、奇抜なデザインを好むアウトロー。浮世絵にはこうしたお洒落な男性が次々に登場します。江戸時代、現代同様に男性もファッションを楽しんでいたのです。歌舞伎役者は江戸随一のファッションリーダーでしたし、日々の生活でも男性たちは着物だけでなく頭巾や煙草入れなどの小物、髪型にもこだわりを発揮していました。そしてその洗練された和装姿には独特の色気が漂い、江戸の男性像の大きな魅力となっています。
男性の和装に焦点をあてる本展では、和装男子の魅力を堪能するとともに江戸の豊かな服飾文化に触れてみてください。

鈴木春信「つれびき」

月岡芳年「月百姿 名月や来て見よがしのひたい際 深見自休」

粋な着こなし ―ファッションへのしたたかな情熱

贅沢な身なりを禁じる法令が度々出された江戸時代。人々は黒や茶、縞や小紋など地味な色や模様、そして小物を組み合わせてファッションを楽しみました。吉原遊廓で遊ぶ「通人」と称された男性たちは渋い色味を好む知的なスタイルで注目を集めます。一方、職人や火消しなど威勢が良く男気にあふれた男性たちは、手ぬぐいや半纏に趣向を凝らした男らしい装いで人気を呼びました。

歌川豊広「観桜酒宴図」

月岡芳年「月百姿 烟中月」

物語のなかの和装男子 ―ルール無用の和装世界

現代の漫画やアニメのキャラクターに劣らず、浮世絵では物語や伝説、歌舞伎の登場人物の多くが奇抜なファッションで登場します。例えば侠客(きょうかく)は、ドクロや地獄などの大胆な衣装で度々描かれます。架空の世界で生み出された独創的な和装をお楽しみください。

歌川国芳「小紫 白柄十右エ門」

歌川国貞(三代歌川豊国)「東海道五十三次之内 宮 景清」

歌舞伎役者 ―江戸最強のインフルエンサー

娯楽の少なかった江戸時代、歌舞伎役者は現代のタレントとYouTuberとの人気をあわせ持つような特別な存在だったと言えます。人気役者ともなればその影響力は絶大。彼らが舞台で見せた着物の着こなしや色や模様、例えば江戸紫やかまわぬ模様は次々と流行となりました。

奥村政信「佐野川市松の人形遣い」

豊原国周「三十六花艸の内 風車草 御所の五郎蔵 市川小団治」

見どころの作品

勝川春潮「橋上の行交」

「見て、あの人かっこいい」。若い男性を見つめる女性たちからはそんなセリフが聞こえてきそうです。まんざらでもない表情を浮かべる男性は、黒い縞の小袖に紫の縞の羽織を合わせ、帯と鼻緒の赤を差し色として効かせるというファッション。黒い頭巾を首に巻くのも当時の流行でした。江戸中期以降、縞をはじめとする渋いデザインが人気となりましたが、この男性は地味な柄をセンス良く重ねるお洒落上級者の着こなしを見せており、当時の洗練された美意識を伝えています。
なお頭に挿しているのは、新年最初の卯の日に亀戸天神境内にある妙義社で授けられた雷除けのお守りです。人が溢れるイベントの日、江戸の人々もお気に入りの装いで出かけたことがわかります。

オンライン展覧会のご案内

太田記念美術館では初めての試みとして、noteを利用したオンライン展覧会を実施しています。
不要不急の外出の自粛が求められ、気軽に美術館にお越しいただくにはとても難しい状況の中、どうしても行けないという方にもご自宅で展覧会をお楽しみいただけるよう、展示中の作品をインターネット上に公開しました。
詳しくは以下のリンクをご覧ください。


入館料
一般800円
大高生600円
中学生以下無料

*中学生以上の学生は学生証をご提示下さい。
団体(10名以上)は1名さまあたり100円引き。(一括にてお支払い願います。事前のお申し込みにご協力ください。)新型コロナウイルス感染症の感染予防と拡大防止のため、当面の間は10名以上の団体でのご来館はご遠慮ください。
*障害者手帳提示でご本人とお付き添い1名さま100円引き。
*その他各種割引についてはお問い合わせください。
*料金は消費税込み。

開館日カレンダー

休館日

2021 01

休館日

1,2,3,4,5,12,18,25,29, 30, 31

2021 / 01

1,2,3,4,5,12,18,25,29, 30, 31

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

ニッポンの浮世絵 ―浮世絵に描かれた「日本のイメージ」

2020年11月14日(土)~12月13日(日)

11月16、24、30、12月7日は休館します。

「ニッポンの浮世絵」チラシ

「ニッポンの浮世絵」作品リスト

浮世絵から「日本のイメージ」を見つめなおす

新型コロナウィルスの影響により、海外へ渡航することが難しくなってしまった現在。これまで以上に、私たちの身の回りの生活を見つめ直す機会が増えてきています。私たちが暮らしている日本の特色をイメージしてみると、そのルーツの一つに、江戸から明治にかけての私たちの生活を描いてきた浮世絵が思い浮かんできます。日本の美意識が詰まった浮世絵を読み解くことで、改めて私たちの感性と向き合ってみましょう。

歌川広重「冨士三十六景 駿河薩タ之海上」

歌川広重「名所江戸百景 隅田川水神の森真崎」

溪斎英泉「江戸八景 日本橋の晴嵐」

「日本のイメージ」大集合!―富士山、桜からグルメ、お相撲さんまで

浮世絵にはさまざまな「日本」が描かれています。富士山や桜といった観光には欠かせない美しい自然。蕎麦や天ぷら、寿司といった美味しいグルメ。花魁や芸者、力士などといった、さまざまな職種の人々。本展覧会では、このような日本的な題材が描かれた浮世絵を一堂に集め、日本のイメージを紐解いていきます。展示点数は約70点。会期中、展示替えはありません。

落合芳幾・三代歌川広重「隅田川花の賑ひ」
歌川国芳「木曽街道六十九次之内 守山 達磨大師」
豊原国周「見立昼夜廿四時之内 午後六時」
歌川国貞「柏戸・白山」

見どころの作品

月岡芳年「風俗三十二相 むまさう 嘉永年間女郎之風俗」

江戸の町で特に人気だったグルメが、蕎麦、天ぷら、ウナギ、寿司。こちらの作品では、料亭の2階にいる女性が、海老か魚の天ぷらを食べようとしています。楊枝1本で天ぷらを刺して、器用に持ち上げているところ。天ぷらの傍らには天つゆの入ったそば猪口が。ちなみに、題名の「むまさう」とは「うまそう(美味そう)」のことです。浮世絵を通して、現代でも人気の高い和食のルーツをたどることができます。


入館料
一般800円
大高生600円
中学生以下無料

*中学生以上の学生は学生証をご提示下さい。
団体(10名以上)は1名さまあたり100円引き。(一括にてお支払い願います。事前のお申し込みにご協力ください。)新型コロナウイルス感染症の感染予防と拡大防止のため、当面の間は10名以上の団体でのご来館はご遠慮ください。
*障害者手帳提示でご本人とお付き添い1名さま100円引き。
*その他各種割引についてはお問い合わせください。
*料金は消費税込み。

開館日カレンダー

休館日

2020 11

休館日

2,9-13,16,24,30

2020 / 11

2,9-13,16,24,30

SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2020 12

休館日

7,14-31

2020 / 12

7,14-31

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

Civil Engineering in Edo

2020, October 10th-November 8th

Will be closed on October 12, 19, 26, November 2.

Civil Engineering of Edo through ukiyo-e

In recent years, large-scale redevelopment in the main areas have called attention in Tokyo. At the same time, civil engineering itself has become a popular genre to be studied as a hobby. There are increasing number of books and magazine articles featuring bridges, dams, rivers, and topology. However, looking back in history, this is not a recent trend. In fact, Tokyo has developed through various civil engineering projects since the Edo period. In this exhibition, you can deepen your understanding of various civil engineering of Edo through the works of the ukiyo-e artists such as Utagawa Hiroshige and Katsushika Hokusai.

Utagawa Hiroshige “Famous Places in Edo: Cooling off at Ryōgoku-bashi Bridge”

Civil engineering that created Edo, the megacity

100 years after the opening of the Tokugawa Shogunate by Tokugawa Ieyasu, Edo had become a megacity inhabited by more than one million people. What supported the extraordinary development of the city was the construction of urban areas and infrastructure using advanced civil engineering technology. The most notable are the Edo Castle and its outer and inner moats, landfill of Hibiya, Tsukiji, and Fukagawa, canals and water supply, bridges of Ryōgoku and Nihonbashi, as well as the huge temples such as Kan’ei-ji and Zōjō-ji.

Katsushika Hokusai “Thirty-six Views of Mt. Fuji: Nihonbashi in Edo”

Shōtei Hokuju “View of Ochanomizu in Edo”
Keisai Eisen “Eight Views of Edo: Vesper Bell at Ueno”

Katsushika Hokusai “Thirty-six Views of Mt. Fuji: In the Mountains of Tōtoumi Province”
Utagawa Hiroshige “Teppōzu and Tsukiji Monzeki (Entertaining Supplements to the One Hundred Famous Views of Edo)”
Utagawa Hiroshige “One Hundred Famous Views of Edo: Fukagawa Lumberyards”

Culture of redevelopment has its origin in the Edo period?

Large-scale constructions of shopping malls such as Shibuya Stream and Tokyo Midtown Hibiya are often considered as a recent trend. However, looking back in history, large-scale redevelopments were carried out frequently since the Edo period. Notable projects include the re-installment of the pleasure quarter from Yoshiwara to Shin-yoshiwara, and the redevelopment of Saruwaka Theater District. The Nakazu amusement quarter which only existed for about ten years before being demolished can be considered one of the first redevelopment projects of Tokyo as well.

Utagawa Hiroshige “Famous Places in Edo: Panoramic View of Gochōmachi in Shin-Yoshiwara in Cherry Blossom Season”
Utagawa Toyoharu “Perspective Picture of Famous Places in Japan: Cooling off at Nakasu-shinchi”
Utagawa Hiroshige “One Hundred Famous Views of Edo: Night View of Saruwaka-machi”

Highlight of the Exhibition

Artist Unknown “Pagoda Finial Bent by the Ansei Great Earthquakes” /Utagawa Hiroshige “One Hundred Famous Views of Edo: Kinryūzan Temple, Asakusa”

Artist Unknown “Pagoda Finial Bent by the Ansei Great Earthquakes”
Utagawa Hiroshige “One Hundred Famous Views of Edo: Kinryūzan Temple, Asakusa”

Disasters and recovery –The Ansei Earthquake

There are continuous effort to recover from the Great East Japan. Edo was also frequently affected by fires and earthquakes. Each time, the people of Edo recovered from the destruction by conducting large-scale reconstructions all over the city. The Great Ansei Earthquake (1855) at the end of the Edo period is one of the severest disasters of Edo. The city suffered serious damage from this earthquake. Although the famous Sensōji Temple was not entirely destroyed, the nine-wheeled tower at the top of the Five-storied Pagoda was bent. The painting on the left depicts the pagoda after the earthquake. The work on the right is one of the “One Hundred Famous Views of Edo” by Utagawa Hiroshige published a year after the earthquake. In this painting, the nine-wheeled tower is no longer bent. Since this picture was published shortly after May 9th when the restoration of the tower was completed, it is considered to be a commemoration of the restoration project.

Admission
Adult800 yen
University and High school students600 yen
Junior High School Students and belowFree
開館日カレンダー
2020 10

休館日

5-9,12,19,26

2020 / 10

5-9,12,19,26

SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2020 11

休館日

2,9-13,16,24,30

2020 / 11

2,9-13,16,24,30

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

Collection from Ota Memorial Museum of Art

2020, July 1st-26th
 
Will be closed on July 6, 13, 20.

写真サンプル

Utagawa Yoshifuji “Birds Fighting at Yoshiwara”

Although the Museum was closed for four months to limit the spread of the novel coronavirus (COVID-19), we finally reopened from this month. We replaced our original plans with the exhibition “Collection from the Ota Memorial Museum of Art”. From the more than 14000 works in our collection, we selected the works which were made to aid recovery from illness, and works which give us a sense of relaxation. We will also exhibit the works which gained popularity when introduced on the museum’s Twitter home page with the hashtag “# ouchideukiyoe (Ukiyo-e at home)” during the temporary closure.
In order to keep social distance between visitors, the distance between the works is further than usual, and as a result, the number of exhibits has been reduced to only about 40 works. We appreciate your cooperation and understanding.

写真サンプル

Utagawa Yoshitora “Twelve Animal Signs of Oriental Zodiac Gathering to Form One Animal”

写真サンプル

Utagawa Hirokage “Comical Views of Famous Places in Edo: No. 16, Fox-fires at Ōji”

写真サンプル

Utagawa Kuniyoshi “Toys of Horned Owl and Horse (the amulet against smallpox)”

写真サンプル

Utagawa Yoshifuji “Newly Published Comic Picture of Cats: Dance Recital of Kittens”

写真サンプル

Utagawa Yoshitora “Shōki (the Plague-Queller) “

写真サンプル

Kawanabe Kyōsai “Picture Book “Kyōsai Gadan” Volume 1-1″

Admission
Adult 800 yen
University and High school students 600 yen
Junior High School Students and below Free
Calendar
Closed
        • 2020 July
          SUN MON TUE WED THU FRI SAT
          1 2 3 4
          5 6 7 8 9 10 11
          12 13 14 15 16 17 18
          19 20 21 22 23 24 25
          26 27 28 29 30 31

太田記念美術館コレクション展

2020年7月1日(水)~7月26日(日)

7月6、13、20日は休館します。

歌川芳藤「廓通色々青楼全盛」

新型コロナウイルス感染拡大防止のため、太田記念美術館は4月7日から臨時休館としておりましたが、7月1日より約3か月ぶりに再開いたします。 今回の展覧会は、当初のスケジュールを変更し、「太田記念美術館コレクション」展を開催いたします。太田記念美術館が誇る約14,000点のコレクションの中から、見ていて心がほっとするような作品、あるいは、病魔に打ち勝つために作られた作品を選りすぐりました。また、臨時休館中、太田記念美術館のツイッターで話題となった「#おうちで浮世絵」の中から、人気の作品も展示いたします。 なお、ご来場者のソーシャルディスタンスを確保するため、作品の間隔を広げて展示いたします。展示点数は通常よりも少ない40点強となりますが、ご了承ください。

歌川芳虎「家内安全ヲ守十二支之図」
歌川広景「江戸名所道戯尽 十六 王子狐火」
歌川国芳「木菟に春駒」
歌川芳藤「しん板猫のたわむれ踊のをさらゐ」
歌川芳虎「鍾馗」
河鍋暁斎『暁斎画談 内篇』「手足真図及ヒ画図」

入館料
一般800円
大高生600円
中学生以下無料
開館日カレンダー

休館日

2020 07

休館日

6,13,20,27-31

2020 / 07

6,13,20,27-31

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

2019年度の展覧会

2018年度の展覧会